El orden de las palabras

El Español se caracteriza por ofrecer libertad en el orden de las palabras. En nuestro idioma se puede utilizar el sustantivo sin ayuda de artículos que lo determinen y el verbo sin ayuda del pronombre sujeto. Ademas, existe una escasa contracción de los artículos y preposiciones, poca frecuencia de palabras de refuerzo y escaso uso de preposiciones vacías. Predomina una fuerza afectiva con la abundancia de apreciativos ( diminutivos, aumentativos y despectivos), variedad y frecuencia de formas exclamativas, inversión del orden lógico de las palabras y otras características que lo vuelven singular. También destaca  el predominio de la acción, frases como vivir soñando, andar enamorado expresan singularidades que vale la pena destacar.

Tal como se mencionó, una de las características del español consiste en que se puede anteponer la palabra más expresiva en la oración.

Ejemplo: “Pedro llegó” o “llegó Pedro”.  En otros idiomas esto no es posible, con el español se puede invertir el pronombre

Ejemplo: ” Yo creo que es así” o “Creo yo que es así”. ” Juan se fue” o ” se fue Juan”

Esta aparente libertad de nuestro idioma resulta un poco problemática, es allí donde viene el orden lógico de las ideas. Para empezar las ideas pueden expresarse de diferentes modos, según su importancia. Entonces el orden de las palabras dentro de la frase deben someterse al orden de las ideas.

Ejemplo: Mi primo Juan, ingeniero petrolero, regaló todos sus libros a mi padre antes de morir.

La pregunta es la siguiente: ¿ Quién iba a morir? ¿ Juan o mi padre?

Mi primo Juan, ingeniero petrolero, antes de morir regaló todos sus libros a mi padre. 

Aquí se puede inferir que Juan antes de morir regaló todos sus libros. Pero bien puede ser el padre porque en la frase original no se especifica quien iba a morir.

Antes de morir mi padre, mi primo Juan le regaló todos sus libros.

Otro aspecto importante es la cohesión en el párrafo y las frases desordenadas. Todas las oraciones deben estar relacionadas entre sí y formar un mensaje completo.

Ejemplo: El maestro obligó a todos los alumnos a someterse al examen médico, por orden de la superioridad. 

Pero si se escribe: Por orden de la superioridad, el maestro obligó a todos los alumnos a someterse al examen médico.

 ¿ Cuál de las dos expresa mejor la idea?

Lo que se desea expresar con estos ejemplos es que el orden lógico prevalece por encima del orden sintáctico en el español. Esto es debido a la libertad que ofrece el idioma, entonces, al momento de redactar, se debe tener en cuenta esos detalles.

Ejemplo: Apenas unas cincuenta personas del tendido 7, de pie, pudieron ver bien la faena.

La lógica dice que sólo 50 personas pudieron ver bien la faena, y estaban de pie.

Ejemplo:  Unas cincuenta personas del tendido 7, de pie, apenas pudieron ver bien la faena.

Aquí se dice que unas cincuenta personas apenas ( casi no la vieron) pudieron ver la faena.

Otro ejemplo: El doctor le dijo a mi hermana frecuentemente que humedeciera la venda.

Y si lo escribo de otra forma: El doctor le dijo a mi hermana que humedeciera la venda frecuentemente.

O mejor aún: El doctor le dijo a mi hermana que humedeciera frecuentemente la venda.

Para mayor información se puede consultar el libro de Gonzalo Martín Vivaldi. ” Curso de redacción”. Existen otros libros muy buenos; Ortografia Larousse y  Curso de lógica ( Nancy Garcia Rivas)

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s