Papel higiénico (Parte II )

Existe gran confusión con respecto al uso de las palabras homófonas, esto origina errores. Como ya he mencionado, la idea de este blog es aprender – obligarme a estudiar- y dejar algunas curiosidades para hacer la lectura un poco más agradable. Sin embargo, no puedo dejar de lado la crítica constructiva. Sucede que en mi país, debido a la crisis económica y el surgimiento de nuevos “periodistas” o periodistas “alternativos” – realmente no sé cómo se gradúan, a mí me costó graduarme en mi profesión- ,suceden algunas cosas que, desde mi punto de vista, son terribles para el lenguaje. Algunos periodistas no sólo cometen errores de redacción – también los tengo – , sino que  inventan palabras – comunicacional, computatizar…- transforman adjetivos en verbos y sustantivos en adverbios. Si fuese un escritor amateur – como este servidor- se entendería un poco, mas no lo justificaría completamente. Pero sucede que su labor es informar y lo hacen a diario de manera escrita y oral, así que no tiene sentido que confundan palabras como allá o halla. Puede que al escribir o en una conversación casual suceda este tipo de error, todos somos humanos y podemos equivocarnos o confundirnos, sin embargo, que salga impreso en un periódico resulta algo grave. Lamentablemente no tengo el periódico a la mano, pero si me consta que han escrito “toálet”,  sustituido palabras homófonas y omitido artículos. Esa actitud, poco profesional a la hora de editar y publicar periódicos, ha originado confusión en muchos de los lectores. Ahora existe una cantidad no limitada de errores ortográficos publicados en las redes sociales y  que son justificados con el típico “eso es un cambio de la real academia española”, “actualmente se está estudiando agregar esa palabra. Allá, en España”, “para qué acentuar palabras, eso lo van a eliminar” o “¿Vas a saber tú más que el periódico?”

Ahora bien, las palabras a las que me referiré son:

1) Rollo: La palabra rollo proviene del latín rotŭlus que significa cilindro. Esta palabra tiene una gran variedad de significados y depende del contexto en que se use. En algunos casos significa materia que toma forma cilíndrica por rodar o dar vueltas. En ciertos oficios, como el de pastelero, el de chocolatero, etc., cilindro de madera, piedra, metal u otra materia dura, que sirve para labrar. Asimismo cono truncado que sirve para fines análogos. De igual forma puede ser un madero redondo descortezado, pero sin labrar. También una porción de tejido, papel, etc., que se tiene enrollada en forma cilíndrica. Ejemplos:

“No he encontrado el rollo de papel”

En algunos casos puede ser una película fotográfica enrollada en forma cilíndrica.

“No he revelado el rollo”

Y en otros puede ser canto rodado de forma casi cilíndrica.

Las definiciones anteriores poseen cierta similitud. Sin embargo, es muy común usar esta palabra para describir a una persona o cosa que resulta aburrida, pesada o fastidiosa.

“Él es un rollo” significa “él es aburrido”

En otros casos es una trenza de anea, forrada de pellejo, que se pone entre el yugo y las colleras de las caballerías. También se refiere a un papiro u otro material laminado que, enrollado, constituía el libro en la Antigüedad. Asimismo, una columna de piedra, ordinariamente rematada por una cruz, que antiguamente era insignia de jurisdicción y que en muchos casos servía de picota. Y como antiguamente se escribía en tiras de pergaminos, en la actualidad se le llama a los documentos escritos ante los tribunales superiores rollos o folios. Pero el significado de esta palabra varía en muchos países. En algunos se refiere a una relación amorosa que generalmente es pasajera, también actitud de una persona o un asunto del que se habla o trata.

“Estoy enrollado con una chica”  significa “Tengo una relación amorosa con una chica”

“Ese tipo es un rollo” significa “Ese tipo es muy pesado”

“Tú y tus rollos” significa “Tú y tus problemas”

 “No sé de qué rollo me estás hablando”  significa “no sé de qué me estás hablando”

Esto lo encontré en el diccionario usual de la real academia española. Aunque algunos de los casos no los uso, eso se debe a que en Venezuela la palabra rollo tiende a ser sinónimo de problema, enredo, cosa cilíndrica o documento legal. Nunca he escuchado a algún venezolano expresar aburrimiento o mediante la palabra “rollo”

En algunos países rollo implica una impresión o sensación. Es común escuchar las frases:

“Las películas de terror me traen mal rollo.”

“Me da mal rollo que te cases tan joven.”

También es  una jerga del mundo de la droga o de la marginación:

“Dame el rollo”

Creo que eso es debido a que la marihuana se consume en rollitos de papel. En una región llamada Albacete se le denomina rollo a un tipo de bollo o pan en forma de rosca. En costa Rica significa incidente irrisorio y en Cuba se asocia con una discusión acalorada. Esto es un caso curioso que puede causar confusión, por ejemplo:

“María y Juan tuvieron un buen rollo” Si estás en Cuba podría significar que ambos tuvieron una fuerte discusión , sin embargo, en mi país podría usarse para expresar un amorío entre María y Juan.

Cuando está acompañada del verbo enviar, o hacer ir, a alguien al rollo, puede ser una forma de despedirse con desprecio o no querer atender en lo que dice alguien o pide. También cuando se dice: “ir alguien a su rollo” quiere decir que deben ocuparse de sus asuntos.

“Ese es mi rollo, no el tuyo” significa “Ese es mi asunto, no el tuyo”

 2)  Royo: Proviene del latín rubeus que significa rojizo. Esta palabra generalmente es un adjetivo y tiene varios significados. En Argentina se usa esta palabra para definir un color muy parecido al del oro, un sinónimo sería Rubio. Por otro lado, en otros países esta palabra es usada para referirse a una fruta que no está madura. De igual forma a un alimento cuando no está cocido. Cuando se usa como sustantivo se refiere a un  hongo de tamaño muy pequeño, del cual se conocen muchas especies, que vive parásito sobre diversos vegetales, ocasionando en ellos peligrosas enfermedades. Otro significado sería el de una enfermedad de algunos árboles en los que el centro del tronco se convierte en un polvo rojo negruzco.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s